Dicas gerais e roteiros

Tradução gratuita de documentos

Tradução gratuita
Publicado por Marina Abreu Silva

Tradução gratuita de documentos!

O governo australiano oferece a tradução de documentos gratuitas se você é residente permanente ou possui um dos vistos:

Passagens Top
Comm Bank Top
Ovo Top
CTax Return Top
Imigração Top
  • Partner (Provisional) visa (subclass 309);
  • Partner (Temporary) visa (subclass 820);
  • Dependent Child visa (subclass 445);
  • Temporary Humanitarian Stay visa (subclass 449)
  • Temporary Humanitarian Concern visa (subclass 786); and
  • Temporary Protection visa (subclass 785).

Como funciona:

Você não pode utilizar esse serviço para traduzir documentos para aplicação do seu visto.

A idéia é traduzir documentos que te ajudem na busca por emprego ou pra tirar documentos australianos.

Você pode traduzir até 10 documentos elegíveis no período de 2 anos da garantia do seu visto ou da sua chegada na Austrália (o que acontecer depois).

Documentos elegíveis:

  • Identity and relationship
    • Birth certificate, baptism certificate, identity certificate, family registers/books
    • Certificate of change of name (issued before migration)
    • Marriage certificate or other acceptable alternative such as household registration documents
    • Divorce certificate or affidavit
    • Death certificate
    • Custody documents (only if essential for settlement purposes)
  • Facilitation
    • Drivers’ licence or motor cycle licence (an international drivers licence is not acceptable)
    • Police/penal certificate
    • Medical certificate/report (issued before immigration and needed for medical treatment in Australia)
    • Vaccination certificate
  • Education
    • Primary school certificates (only when required for entry to primary or secondary school)
    • Secondary/vocational secondary certificate
    • Tertiary certificate
    • Transcript of academic record (university syllabus or similar documents will not be translated)
  • Employment
    • Professional and trade certificates (must contain an assessment of performance or result in a qualification)
    • Employment certificates
    • References
    • Letters of appointment/employment contracts.

Onde solicito a tradução dos documentos?

Você vai precisar da cópia do seu visto e cópia do seu passaporte.

Você pode solicitar a tradução no AMEP (Adult Migration English Program) mais próximo.

Saiba mais sobre o AMEP que oferece aulas de inglês gratuitas para quem possui residência permanente ou um dos vistos citados aqui.

CTax Return Top
Imigração Top
Ovo Top
Comm Bank Top
Passagens Top

Sobre o autor

Marina Abreu Silva

Marina (Nina) mora em Sydney desde 2010. É barista, baterista, developer, blogger e agente educacional. Trabalha com intercâmbios e criou o site Tagarela pra ajudar outros brasileiros que tem a intenção de visitar, morar ou migrar para Australia.

Deixe seu comentário

doze − um =

Esse site utiliza o Akismet para reduzir spam. Aprenda como seus dados de comentários são processados.